24 mar. 2012

♥ films

Una de las películas más divertidas y tiernas que conozco. Si no la habéis visto ya... ¿a qué esperáis?
Uno dei film più divertenti e teneri che conosco. Se non la avete già vista... cosa state aspettando?

mi gran boda griega
il mio grosso grasso matrimonio greco

22 mar. 2012

vasitos de chocolate y nata (dalky casero)

Como llevo un par de días horneando sin descanso, para compensar un poco os enseño una receta de esas fáciles y resultonas. ¿Que tenéis una cena y no os ha dado tiempo a preparar un postre en condiciones? Pues estos vasitos de chocolate y nata se preparan en un minuto y no necesitan horneado ni apenas reposo. Y los ingredientes son de "fondo de despensa". Así que no hay excusas para terminar la cena -o la comida- con un postre digno.



vasitos de chocolate y nata (dalky casero)

Ingredientes:
3 huevos
8 cucharadas de azúcar
2 cucharadas de harina
6 cucharadas de cola cao*
1/2 litro de leche + 1 vaso
1 pizca de sal
nata para montar

Preparación con Thermomix:
Poner en el vaso los huevos, el azúcar, la harina, el cacao, 1/2 litro de leche y la sal. Programar 6 minutos, temperatura 90º, velocidad 4. Añadir el vaso de leche y mezclar todo unos segundos a velocidad 9. Seguidamente programar otros 2 minutos, temperatura 90º, velocidad 4. Distribuir la crema en los vasitos y dejar enfriar.
Antes de servir, se monta la nata muy fría con un poco de azúcar y se echa una cucharada en cada vasito.

Preparación tradicional:
Batir los huevos, añadir los demás ingredientes y mezclar bien. Poner en un cazo a fuego medio y remover constantemente hasta que la mezcla espese y adquiera la consistencia de unas natillas. Distribuir la crema en los vasitos y dejar enfriar.
Antes de servir, se monta la nata muy fría con un poco de azúcar y se echa una cucharada en cada vasito. 

* Yo usé cacao en polvo sin azúcar en vez de Cola Cao. Si vosotros vais a hacer lo mismo, tendréis que añadir unas 4 cucharadas más de azúcar a los ingredientes.

facebook  ♥  twitter  ♥  bloglovin'

20 mar. 2012

perpetual calendar

Tengo este DIY guardado desde... desde que empecé a guardar estas cosas. Es una idea bastante sencilla, que se puede llevar a cabo con poco esfuerzo y menos materiales, y con un resultado tan útil como original. Yo todavía no lo he puesto en práctica -hay pocas paredes libres en la casa romana-, pero he empezado a acumular fotos por si algún día le encuentro un rinconcito.

Ho salvato questo geniale progetto un pò di tempo fa. E' un'idea semplice, che richiede di poco per farla ed il risultato è tanto utile quanto originale. Io non sono ancora riuscita a fare la mia versione -ci sono poche pareti libere nella casa romana-, ma ho iniziato a mettere da parte delle foto sperando di trovare un giorno un angolino dove appenderle.



En vez de explicaros paso a paso cómo realizar este calendario perpetuo, creo que lo mejor es que lo veais "en movimiento":

Piuttosto che spiegarvi passo per passo come fare questo bel calendario penso che la cosa migliore è vedere questo video:



La idea la he encontrado en el blog Little Brown Pen.
L'idea l'ho trovata nel blog Little Brown Pen.


¿Os animáis a hacerlo?

19 mar. 2012

perfecto jacket

Aunque estos días ha hecho sol y bastante calor, es cierto que a la sombra todavía se agradece ir bien abrigada. A mí me gustan mucho las estaciones intermedias porque me permiten sacarle mucho partido a mi cazadora preferida, que se parece mucho a ésta.
¡Buen lunes!

Anche se questi giorni c'è stato il sole ed il caldo, all'ombra ancora si sente il bisogno di coprirsi. A me piace questa via di mezzo perchè mi permette di usare spesso la mia giacca preferita, che somiglia tanto a questa qui.
Buon lunedì!


16 mar. 2012

timeless

Estoy bastante cansada, cansada y liada. Quizás lo hayáis notado en mis entradas y en mis escasas visitas a vuestros blogs. O quizás no. La blogosfera es así, uno nunca sabe lo que pasa entre bambalinas. Pero esto no viene al caso.

El apartamento que os enseño a continuación lo descubrí hace tiempo gracias a una de mis revistas preferidas de decoración y, aunque no haya encontrado muchas fotos de este piso milanés que se adivina super cuco y personal, creo que merece igualmente la pena mostrároslo. Su dueña es una chica joven que convive con un gato (vosotros no lo veis, pero en la revista el minino descansaba plácidamente encima de la cama).



La cocina se asoma al salón a través de un cristal serigrafiado en el que se puede leer un fragmento de la novela Kitchen, uno de mis libros preferidos de Banana Yoshimoto.


La lámpara Bourgie de Kartell en la primera foto, la silla Panton roja, mi querida Tolomeo de Artemide en la cocina, y esos zapatos de tacón delante de la ventana no dejan lugar a dudas de que la propietaria tiene buen gusto. No sabéis la rabia que me da no haber encontrado más fotos de este piso. ¿Cómo será el baño? ¿Y el armario? ¡Tendremos que imaginárnoslo! Por cierto, la arquitecta Mia Buzzi ha sido la encargada de la reforma.

¡Que tengáis un buen fin de semana!

14 mar. 2012

ideas madrileñas para copiar

De mi escapada madrileña de hace un mes me traje varias cosas. Algunas os las enseñé aquí. Otras las apunté en mi agenda, son sitios, cosas que me llamaron la atención en Madrid. Éstas son algunas de esas ideas geniales que habría que importar a Roma:

  • Wifi en los autobuses. Me quedé de piedra cuando mi amiga -y anfitriona- Nuria me comentó que los autobuses en Madrid tienen wifi. ¡Es genial! Así que, considerando el tiempo que el romano medio pasa dentro de un autobús para desplazarse, poder conectarse a internet durante el trayecto lo haría, sin duda, más llevadero :-)
  • Bares en los que te sirven un pinchito gratis con tu bebida. En mi último día en Madrid, después de una agotadora mañana de tiendas por Fuencarral me senté en un bar a tomarme un mosto para recuperar fuerzas, y cuando el camarero me trajo un pincho de tortilla, casi lloro de la emoción. Y cuando me trajo la cuenta -un euro con veinte, o algo así-, ¡casi le doy un abrazo!
  • Una línea de metro que llegue hasta el aeropuerto. Creo que no hace falta que explique porqué sería tan buena idea hacer algo así.
  • Starbucks por todas partes. Italia debe ser uno de los pocos países a los que Starbucks no ha llegado, y ya es hora de ponerle remedio. El que quiera tomarse un auténtico y delicioso caffè minúsculo a la italiana de pie y corriendo, podrá seguir yendo al bar de siempre, faltaría más. Pero los que preferimos sentarnos en un sillón y disfrutar de un chai latte con un mega muffin mientras navegamos por internet o charlamos con un amigo, o simplemente mientras descansamos un rato, agradeceremos contar con un sitio en el que poder hacerlo.
  • Tiendas de productos americanos. La capital española cuenta no con una, sino con dos tiendas especializadas en productos americanos: The American Store y Taste of America. Venga, aquí también queremos.
  • Bares de tapas. Esto responde a la "nostalgia de la expatriada", you know. Pero es que entre un trocito de pizza al taglio y mis adorados supplì, de vez en cuando sería genial disfrutar de una tapita de tortilla, o de ensaladilla rusa, o un montadito, o unas croquetas...
  • Estaciones de metro super organizadas en las que es imposible perderse. Desde que se abren las puertas del metro se ven señales que te indican hacia donde ir según por qué calle quieras salir. Además, en todas hay carteles explicativos con los diferentes tipos de billetes y sus respectivas tarifas, así como mapas de la red de metro, de la ciudad de Madrid y de la zona específica en la que se encuentra esa parada.
Y creo que por hoy es suficiente. Ahora decidme, ¿qué cosas os gustaría importar a vuestras ciudades?

12 mar. 2012

libros infantiles - chis y garabís

Cada vez que me acuerdo de este libro, pienso que me encantaría tenerlo entre mis manos para volver a leerlo. Aunque ya no sea una niña, aunque la moral de la historia sea ya tan evidente como la historia misma.
Chis y Garabís es un libro super divertido de Paloma Bordons. También son dos islas vecinas situadas en el océano Atlántico, gobernadas respectivamente por el rey Manolo y por el rey Agapito. La vida transcurre pacífica en estas dos islas hasta que la nube de los jueves se pone en huelga, con desastrosas consecuencias para Garabís.



Cuando vuelva a España pienso buscarlo sin descanso hasta dar con él -sé que está en alguna de mis cajas de libros-. Y cuando mis amigos empiecen a generar descendencia, éste será mi regalo para los peques, una historia genial que recordarán cuando crezcan. Vamos, yo me acuerdo un montón del rey Agapito, con el que además comparto día de santo, y todavía siento mucho que dejase de llover en su isla...
En fin, que os deseo un buen lunes a todos, chisinos, garabisinos y demás :-)

10 mar. 2012

♥ films

Una película estupenda para ver este finde...
Un bel film da vedere questo weekend...



(500) days of summer

8 mar. 2012

chocolate angel food cake

Llevaba ya un mes sin endulzaros las mañanas, y no puede ser, no no no. Así que hoy vuelvo a la carga con un pastel que he hecho montones de veces y que no consigue más que "ooohhhhs" y "aaahhhhs". Un angel food cake. De chocolate, además. El descubrimiento de este bizcocho, suave y esponjoso como una nube, se lo debo a Bea, que es además la culpable de que me encaprichara con este molde -imprescindible para hacer el angel food cake-. La receta, por supuesto, también es suya, aunque con ligeros ligerísimos ajustes.



angel food cake de chocolate

Ingredientes (para un molde grande):
400 g de claras de huevo
1/4 cucharadita de sal
1 cucharadita colmada de cremor tártaro
270 g de azúcar normal
1 chorrito de extracto de vainilla (prescindible)
90 gr. harina 00
40 gr. cacao en polvo sin azúcar

Tamizar juntos la harina y el cacao en polvo tres o cuatro veces y reservar.
Poner las claras en un recipiente alto, añadir el cremor tártaro y la sal y comenzar a batir con una batidora de varillas. Seguir batiendo hasta que las claras formen picos blandos (es decir que las claras estén ligeramente blandas y se caigan hacia un lado).
Sin dejar de batir comenzar a añadir el azúcar poco a poco. Añadir el extracto de vainilla y batir nuevamente. En este punto las claras deberían estar bien montadas, firmes y brillantes.
Precalentar el horno a 170º.
Ahora comenzaremos a incorporar la harina y el cacao en dos veces, tamizándolas nuevamente al añadirlas. Hay que mezclar con movimientos envolventes, ayudándose de una espátula. Añadir la harina y el cacao restantes y seguir mezclando con cuidado hasta que la mezcla sea homogénea y esponjosa.
Echar la mezcla en el molde con cuidado de que quede bien repartida por el fondo. Alisar la parte superior con una cuchara.
Meter en el horno y cocer durante 50 minutos o hasta que la superficie esté firme al tacto y al pinchar con un palillo en el centro, éste salga limpio.
Retirar el molde del horno, darle la vuelta y dejarlo enfriar durante 1 hora. Pasar un cuchillo por los bordes para que el bizcocho se despegue bien y desmoldarlo. Dejar enfriar completamente y ¡a disfrutarlo!

Notas:
- Para hacer el angel food cake existe un molde específico que es el que os muestro a continuación.

- NO hay que engrasar el molde con aceite o mantequilla. Y estad tranquilos, que no se pega.
- Encontraréis botes de claras pasteurizadas en el supermercado (en Mercadona, por ejemplo, y si estáis en Italia, en Conad o Auchan). Es mucho más cómodo recurrir a ellas que ponerse a cascar huevos, pero si preferís la segunda opción, os diré que necesitaréis unos 12 huevos.
- Para cortar el angel food cake, usad un cuchillo de sierra.
- Por último, si queréis ver un paso a paso de esta receta, lo encontraréis aquí: ¿cómo se hace un angel food cake?


¡Espero que os guste!


facebook    twitter    bloglovin'

2 mar. 2012

la casa romana #2

Hace ya un tiempo que no pongo por aquí fotos de la casa romana. Y, aunque todavía no esté lista para hacerle un reportaje en condiciones, sí os puedo ir enseñando pequeñas cosas.

E' da un pò di tempo che non vi mostro delle foto della casa romana. Ed anche se non è ancora pronta per realizzare un reportage, posso intanto mostrarvi delle piccole cose.


Es una gozada trabajar delante de una ventana y con una taza de té al lado... La vaca es en realidad un servilletero que ahora sujeta folios usados y divididos en trozos en los que yo haré la lista de la compra.
E' un piacere lavorare davanti alla finestra con una tazza di the accanto... La mucca è in realtà un portatovaglioli che adesso regge dei foglietti dove io farò la lista della spessa.
 

Acabamos de comprar -y colocar- cortinas en el salón y en el dormitorio, y el zapatero -que es el mismo que os enseñé aquí- ha dejado el sitio a su hermano mayor.
Abbiamo appena acquistato le tende per il soggiorno e la camera da letto, e la scarpiera -che è la stessa che avete visto qui- ha lasciato il posto al fratello più grande.


Estamos encantados con nuestro pintor, ¡no para de trabajar!
Siamo entusiasti del nostro pittore, non fa che lavorare!


Y con esto y una tarta de queso os deseo un feliz fin de semana!
Buon weekend!

facebook    twitter    bloglovin'

1 mar. 2012

de libros y revistas de cocina en español

El otro día, ojeando una de las muchas revistas de cocina que pueblan mi dulce hogar, me acordé de porqué me fío tan poco de los libros y revistas del sector, y tanto de internet. Y al hilo de este detalle, viene la entrada de hoy.
Como buena "cocinillas" atesoro multitud de libros y revistas de cocina -también cachivaches e ingredientes varios que hoy no vienen al caso-. A pesar de ello, confieso que mi fuente principal a la hora de buscar una receta, resolver una duda o descubrir algún truco es internet. En internet encuentro de todo y más. Actualizado, versionado, probado y requeteprobado.
Los libros y las revistas están bien, ¡pero es que es muy difícil fiarse! ¿Por qué? Empiezo por mostraros la receta que ha originado esta entrada.
 
¿No encontráis nada raro? ¿Y si os digo que la receta aparece en la sección "Las más ligeras" de una revista que se llama, precisamente, Cocina Ligera Especial Ensaladas? Porque vamos, un plato que consiste en "sofreír" en la sartén pimiento, brécol y queso para, posteriormente, rociarlos con más aceite, ajo y miel, pues me parece de todo menos una "ensalada ligera". Amén de que el brécol no se ablanda con 5 minutos de fritura y de que no sé qué resultado puede dar sofreír el queso en aceite...


Mención aparte merecen las traducciones al español de las publicaciones extranjeras. No me creo que no haya en España un profesional capaz de traducir correctamente un libro de recetas. Lo que sí que creo es que las editoriales tienen muy poca vergüenza al publicar auténticas barbaridades -y cobrar por ello a los compradores-. Y es que si, en general, una mala traducción puede comprometer muy mucho el conjunto final, imaginaos en un libro de cocina en el que los ingredientes son "inventados". Un desastre total.
Por ejemplo, el error que más encuentro es el de traducir "self raising flour" como "harina de fuerza". Una barbaridad. Y os explico porqué. "Self raising flour" significa literalmente "harina autoleudante", o lo que es lo mismo, harina con levadura incorporada o harina de repostería, como también se lee por ahí. La harina de fuerza es otra cosa.
Yo ahora lo sé, pero cuando compré el libro, hace años, no tenía ni idea de lo que era la harina de fuerza ni de que la versión original preveía otro ingrediente. Hice el bizcocho que os muestro a continuación y lo que salió fue un mazacote, aún me acuerdo.



En el mismo libro (Chocolate, Editorial Parragon) encontramos el mismo error repetido hasta la saciedad.



Y en éste otro libro (Postres Deliciosos, Editorial Optima)...
 

... donde además descubrimos el "azúcar crudo" (supongo que querrá decir azúcar sin refinar, no sé).
 


Esto no significa que haya dejado de comprar libros y revistas de cocina, ni mucho menos. Sólo que ahora lo hago con mucha más precaución. Prefiero comprar libros en su lengua original, por ejemplo, y de autores que me resulten "conocidos". Y siempre les doy un repaso rápido con ojo crítico antes de meterlos en la cesta de la compra ;-)
Por otro lado tengo libros de cocina en español estupendos, que consulto de vez en cuando. Y en las mismas revistas donde se encuentran ciertas incongruencias he encontrado recetas maravillosas que repito con frecuencia (como las lentejas con manzana y curry que os enseñé en su día). Así que, como dicen por aquí, non si può fare di tutta l'erba un fascio.
Y como tampoco quiero que esta entrada se haga interminable, otro día hablamos de "internet y la cocina", donde tampoco es oro todo lo que reluce.

Si queréis leer algo más sobre el tema, Bea también habló de ello en su momento, con una carta abierta sobre los libros de cocina en español.
Y si vosotros también sois de los que compran libros de cocina en lengua original, os resultará muy útil esta guía sobre términos de repostería en inglés, también de Bea.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...