31 mar 2010

at home

Como decía el otro día, ya hace un año que vivimos en esta casa. No sé cuántos años más celebraremos aquí. Yo la hago mía -nuestra- poco a poco.

Come dicevo l'altro giorno, è già da un anno che abitiamo in questo appartamento. Non so quanti anni festeggieremo ancora qui. Io la faccio diventare mia -nostra- piano piano.


... con señores que pintan, pollitos que charlan y gatos que se quedan blancos
... con dei signori che pitturano, pulcini che chiaccherano e gatti in bianco


... bailando el cancan y haciendo vudú
... ballando cancan e facendo vudu

 
... por si alguien se olvida de quien vive aquí.
... se qualcuno si dimentica chi abita qui.



27 mar 2010

red velvet cupcakes

Los ví hace mucho tiempo en el blog de Arantza, tenían un aspecto delicioso. Después descubrí que el Red Velvet cake es un pastel muy típico en el mundo anglosajón. Y por último, encontré el buttermilk en el Todi's. Mezclamos todo esto, lo agitamos bien y tachán!!:

Li avevo visto tempo fa sul blog di Arantza, avevano un aspetto invitante. Dopo ho scoperto che il Red Velvet cake è un dolce molto tipico nel mondo anglosassone. E finalmente, ho trovato il buttermilk a Todi's. Mischiamo il tutto ed ecco!!:



Esta feo que yo lo diga, pero es que estaban buenísimos, esponjosos, húmedos, perfectos. Justo como los quería. Lo único que no me acabó de convencer fue el frosting. Probaré otros.
Devo dire che erano buonissimi, morbidi, umidi, perfetti. Proprio come li volevo. L'unica cosa che non mi ha convinto completamente è stato il frosting. Ne proverò altri.

La receta, of course.

Red Velvet Cupcakes

Ingredientes:

250 g harina
300 g azúcar
2 cucharadas de cacao en polvo
1 cucharadita sal
1 cucharadita bicarbonato sódico
2 huevos grandes
240 ml aceite de girasol (1 taza)
240 ml. buttermilk (1 taza)
30 ml. colorante alimentario rojo
1 cucharadita vinagre blanco
1 cucharadita extracto de vainilla

Mezclar en un bol la harina tamizada, el azúcar, el cacao en polvo, la sal y el bicarbonato. En otro bol mezclar los huevos, el aceite, el buttermilk, el colorante rojo, el vinagre y el extracto de vainilla. Incorporar 1/3 de los ingredientes secos sobre los húmedos y mezclar. Ir echando el resto de los ingredientes secos, con movimientos envolventes, hasta que estén bien integrados. Distribuir la masa en los moldes sin llenarlos hasta arriba (suben bastante). Introducir en el horno precalentado a 180º durante 20 minutos, o hasta que al pinchar con un palillo este salga limpio.

*para el cream cheese frosting (yo hice mucho menos)

Ingredientes:

250 gr. queso de untar a temperatura ambiente
185 gr. de mantequilla a temperatura ambiente
2 cucharaditas de extracto de vainilla
500 gr. azúcar glass

Batir durante 1 minuto todos los ingredientes excepto el azúcar glass. Ir añadiendo el azúcar poco a poco hasta que esté bien incorporado.



Ingredienti:

250 g di farina
300 g di zucchero
2 cucchiai di cacao in polvere
1 cucchiaino di sale
1 cucchiaino di bicarbonato
2 uova grandi
240 ml di olio di girasole (1 tazza)
300 ml di buttermilk (1 tazza)
30 ml di colorante alimentare rosso
1 cucchiaino di aceto bianco
1 cucchiani di essenza di vaniglia

Mescolate in una ciottola la farina settaciata, lo zucchero, il cacao, il sale ed il bicarbonato. In un’altra ciottola mescolate le uova, l’olio, il buttermilk, il colorante rosso, l’aceto e l’essenza di vaniglia. Aggiungete 1/3 degli ingredienti secchi sui liquidi ed amalgamate. Versate il resto degli ingredienti secchi piano piano, con movimenti avvolgenti, fino ad ottenere un composto omogeneo. Distribuite il composto negli stampini senza riempirli troppo. Mettete in forno preriscaldato per 20 minuti, o finchè infilando uno stuzzicadenti al centro di un muffin non ne uscirà pulito.

*per il cream cheese frosting (io ne ho fatto di meno)

Ingredienti:

250 g di formaggio spalmabile a temperatura ambiente
185 g di burro a temperatura ambiente
2 cucchiaini di essenza di vaniglia
500 g di zucchero a velo

Sbattete tutti gli ingredienti tranne lo zucchero per 1 minuto. Aggiungete lo zucchero piano piano finchè è tutto ben amalgamato. Lasciar raffreddare il composto in frigorifero prima di usarlo.

25 mar 2010

23 mar 2010

shoes of prey o los zapatos a la carta

¿Cansada de no encontrar unos zapatos que te gusten? ¿Demasiado tacón? ¿Colores aburridos? ¿Los zapatos a la carta te parecen un sueño? Pues alguien lo ha hecho realidad. En Shoes of Prey puedes elegir desde los materiales, a los colores, el tipo de tacón, la puntera... todo! ¿Qué más quieres, que te los envíen a casa? ¡Deseo concedido! Y están tan seguros de que te van a encantar, que si no es así, te devuelven el dinero.

Stanca di cercare scarpe che ti piaciano? Troppo tacco? Colori noiosi? Le scarpe disegnate per te ti sembrano un sogno? Beh, c'è qualcuno che lo ha fatto diventare realtà. A Shoes of Prey puoi scegliere dai materiali ai colori, il tacco, la punta... tutto! Che altro vuoi? Vuoi che te li portano a casa? Desiderio concesso! E sono così sicuri che ti piaceranno, che in caso contrario, ti restituiscono i soldi.



Como no podía ser de otra manera, ha sido Adicta a los zapatos la que me ha descubierto esta fantástica web. Ahora que alguien se anime a comprar y nos cuente su experiencia. (Yo ya estoy barajando la posibilidad...)

E' stato grazie a Adicta a los zapatos che ho scoperto questo sito. Manca solo qualcuna che si decide a fare un acquisto e ci racconta la sua esperienza. (Io ci sto pensando...)














fotos via Shoes of Prey

19 mar 2010

planes para futuros viajes - idee per i prossimi viaggi

Hoy debería estar fuera de Roma, debería estar pasando un fin de semana largo en Milán con El.
El día 1 de abril tampoco debería estar en Roma. Debería estar en Bruselas -Londres fue la primera opción- disfrutando de mis vacaciones de Semana Santa con una amiga de Madrid.
Al final ni lo uno ni lo otro. Iba a ser un mes viajero, pero se ha quedado en... no pudo ser.

Oggi dovrei essere fuori Roma, dovrei essere a Milano, godendo di un lungo weekend con El.
Il primo aprile neanche dovrei essere a Roma. Dovrei essere a Bruxelles -Londra è stata la prima opzione- godendomi le vacanze di Pasqua con una cara amica di Madrid.
Alla fine ne una cosa ne l'altra. Dovrebbe essere stato un mese viaggiatore, ma... un'altra volta.

Pero para la próxima estaré preparada. Planes para futuros viajes:
Ma la prossima volta sarò pronta. Idee per i prossimi viaggi:

Fin de semana largo en Londres...
Fine settimana lungo a Londra...

... o en Cinque Terre.
... o a Cinque Terre.


Unos días libres en Amsterdam...
Qualche giorno libero a Amsterdam...


... o en Lisboa.
... o a Lisbona.


Vacaciones de verdad en Santorini...
Vacanze vere a Santorini...


... o en Marrakech.
... o a Marrakech.


Siempre me gusta volver a Milán...
Mi piace sempre ritornarea Milano...

... y a Madrid.
... e a Madrid.



Visitar a los amigos en San Sebastián...
Andare a trovare gli amici a San Sebastián...


... o en Berlín.
... o a Berlino.


Y por supuesto, volver a casa de vez en cuando.
E certamente, ritornare a casa ogni tanto.

12 mar 2010

before and after - un cuadro anticuado

antes:
prima:



después:
dopo:



ahora se integra perfectamente con el resto de la decoración:
adesso sta benissimo con il resto dell'arredamento: 


8 mar 2010

pink nails

Creo que no os había enseñado mi esmalte rosa chicle...

Mi sa che non vi avevo fatto vedere il mio smalto rosa...



5 mar 2010

esta noche hay una fiesta!

Ya hace un año que estamos en esta casa. Y si en su día hicimos una fiesta de inaguración, ahora tocaba la fiesta aniversario, con cosas para picar, por supuesto.

È già da un anno che siamo in questa casa. E come abbiamo fatto in quel momento con una festa d'inaugurazione, era arrivata l'ora della festa anniversario, con un sacco di stuzzichini, of course!

 volovanes con surimi, huevo duro y mayonesa
volovant con granchio, uovo sodo e maionese


pan con tomate y jamón
pane con pomodoro e prosciutto



ensalada de arroz con tomate, gambas y apio
riso freddo con pomodori, gamberetti e sedano



mortadela
mortadella



pinchos de caprese (copiándole la idea a Paula)
stuzzichini di caprese (ho copiato l'idea a Paula)



quiche de pollo y calabacín
quiche con il pollo e le zucchine






pizzette (o lo que queda de ellas)
pizzette (quello che è rimasto)



esto que parece una guarrada, lo es en realidad - pinchos de plátano y beicon, al horno y listos
questo che sembra una schifezza, in realtà è proprio quello - stuzzichini di banana e pancetta, in forno e via




de postre, tarta de queso (de la que va al horno) y bolitas de chocolate
come dessert, cheesecake e palline di cioccolato


¿Vosotros qué poneis de picar en las fiestas? ¿Algún pinchito estrella que querais compartir?
E voi avete qualche stuzzicchino buono buono da voler condividere?

3 mar 2010

bizcocho integral con manzana y nueces - ciambellone integrale con mele e noci

El día que encontré la harina integral en las estanterías del supermercado me acordé de una receta que le cogí a Démo hace un siglo. Probé a hacer el bizcocho. Salió rico, mucho más de lo que pensaba, así que el otro día repetí. Os dejo aquí abajo la receta.

Il giorno che ho trovato la farina integrale fra gli scaffali del supermercato, mi sono ricordata di una ricetta che avevo presso a Démo un sacco di tempo fa. Ho provato a fare quel ciambellone. È venuto buono, molto più buono di quanto pensasi, quindi l'ho rifatto l'altro giorno. Vi lascio qui sotto la ricetta.

bizcocho integral de manzana y nueces
bizcocho integral de manzana y nueces

Ingredientes:
2 huevos
100 ml de leche
200 g de azúcar
1 cucharadita de azúcar avainillado
1 manzana rallada
100 g de harina integral
200 g de harina de trigo
100 g de mantequilla derretida
2 cucharaditas de levadura en polvo
50 g de nueces peladas (yo he usado algo menos y las he picado)

Mezclar todos los ingredientes. Verter la mezcla en un molde engrasado con mantequilla e introducir en el horno precalentado a 180º durante 40 minutos (yo lo he dejado un poco más).


cake integrale mela e noci 

Ingredienti:
2 uova
100 ml di latte
200 g di zucchero
1 cucchiaino di zucchero vanigliato
1 mela grattugiata
100 g di farina integrale
200 g di farina di grano
100 g di burro fuso
2 cucchiaini di lievito in polvere
50 g di noci sgusciate (io ci ho messo un pò di meno e le ho tritate)
Mescolate tutti gli ingredienti. Versare in uno stampo imburrato e mettere in forno caldo a 180º per 40 minuti (io l'ho lasciato un pò di più). 

bizcocho integral de manzana y nueces

El resultado es un bizcocho húmedo, me imagino que gracias a la manzana rallada, y con el contrapunto crujiente de las nueces. Perfecto para desayunar y para llevar de tentempié al trabajo (como hago yo) precisamente porque no es nada seco.

Il risultato è un ciambellone humido, grazie alla mela grattugiata immagino, e con il contrasto croccante delle noci. Perfetto per fare colazione e per portare al lavoro come spuntino (come faccio io), appunto perchè non è secco affatto.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...