30 ene. 2012

wild wild coat

Todavía no me he atrevido a comprar un abrigo de leopardo, pero es que veo esta foto de Alexandra, y me dan ganas de vestirme igual para patear Nueva York.
¡Que tengáis un buen lunes!

Ancora non ho osato comprare un cappotto leopardato, ma vedendo questa foto di Alexandra, mi viene una grande voglia di vestirmi così e percorrere New York.
Vi auguro un buon lunedì!

27 ene. 2012

un apartamento de chico

Prefiero mil veces un mini apartamento céntrico y decorado con gusto que un chalet con piscina en las afueras. Prefiero mezclar que combinar todo con todo. Prefiero tener pocas cosas que digan mucho, a tener muchas que no digan nada. Me gusta la gente que cuida los detalles y encontrar chicos con buen gusto.

Preferisco mille volte un mini appartamentino in centro arredato con gusto piuttosto che una villa, con la piscina, fuori città. Preferisco mischiare che abbinare tutto. Preferisco avere poche cose che dicono tanto anzichè averne tante che non dicono nulla. Mi piace la gente che cura i dettagli e mi piace trovare uomini di buon gusto.





¡Que tengáis un buen fin de semana!
Vi auguro un buon weekend!

26 ene. 2012

apple cake

Como veo que las acelgas no convencieron mucho, vuelvo al horno y a los dulces, que sé que os gusta más. Esta vez lo hago con un bizcocho de manzana muy rico y bastante facilito que endulzará vuestros desayunos y meriendas. Por cierto, que la receta la saqué de aquí.

bizcocho de manzana


bizcocho de manzana

Ingredientes (para un molde redondo de 23 cm):
3 manzanas grandes ó 4 pequeñas
3 huevos
1 limón
170 g de azúcar
150 g de mantequilla
200 g de harina 00
1/2 sobre de levadura en polvo

Precalentar el horno a 180º. Preparar y engrasar un molde desmontable.
Pelar y descorazonar las manzanas. Cortar dos de ellas en rodajas finitas y las otras dos en trocitos. Ponerlas en dos cuencos diferentes y rociarlas con una cucharada de azúcar y el zumo y la piel del limón.
Derretir la mantequilla. Separar las yemas y las claras de los tres huevos.
Batir las yemas con el azúcar hasta obtener una mezcla cremosa. Añadir la mantequilla derretida y seguidamente la harina tamizada con la levadura, poco a poco. Añadir también las manzanas troceadas.
Montar las claras hasta que se formen picos blandos y unirlas cuidadosamente a la mezcla anterior. Si la mezcla resultase demasiado seca, se puede añadir un chorrito de leche.
Echar la masa en el molde y distribuir las rodajas de manzana por toda la superficie, formando círculos concéntricos. Cocer a 170-180º durante 50 minutos, hasta que la superficie aparezca dorada y al pinchar con un palillo éste salga limpio.

bizcocho de manzana




facebook  ♥  twitter  ♥  bloglovin'  ♥  pinterest  ♥  instagram


25 ene. 2012

libros & viajes: 3 libros sobre la India

Hoy me tocaba hablar de viajes, pero como ayer me pasé todo el día leyendo recensiones y añadiendo libros a mi lista de lecturas del 2012, he creído apropiado no abandonar el tema. Yo soy una turista poco convencional y suelo hacer más caso a algo visto en una película o leído en una novela que a lo que pueda encontrar en una guía de viajes. Y, en parte, por esa razón, me encanta descubrir ciudades o países a través de los ojos de otras personas -o personajes-.
Por ejemplo, os diré que nunca he estado en la India (todavía), pero es como si la conociera un poco, desde lejos. Y todo gracias a estas tres novelas.



La ciudad de la alegría, de Dominique Lapierre. Fue mi primer acercamiento literario a la India, y bien porque lo leí en una época de mi vida un poco convulsa, bien porque esta historia llena de pequeñas historias realmente cautiva, me agarré a él como a un clavo ardiendo. Con este libro me sentí pequeñita pequeñita, y sentí que mis problemas también lo eran. No encontraréis nada de literatura new age, ni de autoayuda ni de moralinas baratas entre sus páginas, sólo un conjunto de vidas y de situaciones y de historias increíbles en su simplicidad. Y cautivadoras en su desgarrador realismo. ¿Merece la pena? Por supuesto.

¿Quiere ser millonario?, de Vikas Swarup. Leí esta novela, opera prima de un diplomático indio, mucho antes de que la convirtiesen en la exitosa película Slumdog Millionaire. Si os gustó ésta última, el libro os gustará cien veces más. A mí me entusiasmó, tanto es así que se lo regalé primero a mi cuñado y más tarde a mi hermano. Para empezar tiene una trama bastante original, un camarero joven y pobre gana la versión india del famoso concurso televisivo que da nombre a la novela. También es original la forma de desarrollarla. La historia de su protagonista se divide en 12 capítulos, relacionados con las 12 preguntas del concurso. Por último, el lector hace un sorprendente recorrido por diversas zonas de la India, todas ellas escenario de la corta vida del protagonista.

Come Reza Ama, de Elizabeth Gilbert. Este libro no habla exactamente de la India, sino de un ashram al que la protagonista se retira para hacer yoga y meditar. Pero me gustó igualmente. Y, en realidad, los ashram y el yoga son una parte importante de la India, ¿no? De esta novela, y en concreto de la parte que transcurre allí, disfruté con la evolución de la protagonista, casi me contagió su fuerza de voluntad y casi me sentí en paz conmigo misma (o al menos creí que podría llegar a ello). Además, en noviembre me apunté a yoga, y constaté lo beneficioso que le resultaba a mi cuerpo. A finales de diciembre tuve que dejar de ir, pero no pierdo la esperanza de retomarlo y cantar algún día la Guru Gita :-DDD


¡Buen viaje!

23 ene. 2012

su-shi bags

Descubrí la marca Su-shi hace más o menos un par de años gracias al blog My Daily Style. Por aquel entonces deseaba en secreto casi todos los bolsos de esta marca que Mireia mostraba. Pero últimamente es que no me los puedo quitar de la cabeza. Ay, cuando vuelva a tener un sueldo... ¡no respondo de mí!

Ho scoperto il marchio Su-shi un paio d'anni fa, grazie al blog My Daily Style. Adesso non riesco più a togliermeli dalla testa, sono troppo belli!



Me gustan especialmente los bolsos de mano, tan difíciles de encontrar en las tiendas físicas.
 
Mi piacciono soprattutto i clutch che difficilmente trovo nei negozi fisici.



Para las que podáis, ahora mismo están de rebajas en su tienda online (click aquí). Y, además de bolsos maravillosos, también tienen fundas para portátiles, joyas, cinturones y zapatos.
¡Buenas compras!

In questo momento hanno degli articoli in saldo nel loro negozio online (cliccate qui). Ed insieme alle meravigliose borse, troverete gioielli, custodie per i laptop, cinte e scarpe. 
¡Buon shopping!

21 ene. 2012

♥ films


el santo

19 ene. 2012

acelgas reconfortantes para días de frío

Qué difícil es ser acelga hoy en día. Que nadie te aprecia, nadie te alaba, nadie te desea. Sin un famoso que te promocione (véase Popeye y las espinacas), sin un punto de exotismo (acelgas hay en todos lados), sin una receta de Adriá que te eleve al estatus de nuevo producto estrella. En fin. Que yo lo siento mucho por las acelgas, que son unas incomprendidas. A nadie le gustan, todo el mundo pone cara de asco cuando las mencionas, y se han ganado la dudosa reputación de comida de dieta. Pues bien, aquí estoy yo para romper una lanza en favor de esta impopular verdura. Que a mí las acelgas no es que me gusten, ¡es que me encantan! Y las veo tan versátiles, tan apañás... Simplemente cocidas y servidas con una pizca de sal y una gota de aceite en crudo. O si necesito un extra de ánimo, añado unas patatas en trozos a la olla, o un huevo duro y troceado en el momento de servir. Si quiero variar, las rehogo con tomate o, como hacen mi madre y la Sra. Ortega, con cebolla, pan y vinagre. El paraíso hecho verdura.
Os dejo la receta, si es que a esto se le puede llamar receta, de las acelgas reconfortantes para días de frío. Dadles una oportunidad, que además de majas y ricas, son la mar de sanas, y en estos días de termómetros rozando los 0º, se agradece un plato como éste.



acelgas reconfortantes

un manojo de acelgas
sal
aceite
huevos (1 por persona)

Lavar y trocear las acelgas (hojas y pencas). Ponerlas a cocer en una olla con agua. En un cazo aparte poner a cocer el huevo. Cuando las acelgas estén tiernas servirlas en un plato hondo o en un cuenco con parte de su caldo, añadir una pizca de sal y un chorrito de aceite. Pelar el huevo y trocearlo. Distribuirlo sobre las acelgas. Servir bien calentito.


acelgas reconfortantes 1

In genere a nessuno piace la bieta. Io, invece, la adoro. Mi piace in tutti i modi, semplicemente lessa, con le patate, con l'uovo sodo, ripassata in padella o con il sugo di pomodoro. Di seguito troverete la ricetta, se così la si può chiamare, della bieta confortante per i giorni freddi. Provatela, è buona, salutare ed in queste giornate con termometri che si avvicinano ai 0º, fa la sua figura.
 
bieta confortante

bieta
sale
olio
uova (1 a persona)

Lavate e tagliate a pezzi la bieta (foglie e coste). Cuocetela in una pentola con acqua. In un altro pentolino cuocete l'uovo. Quando la bieta sarà tenera mettetela sul piatto o sulla ciotola insieme ad un pò del suo brodo di cottura. Condite con sale ed un pò di olio a crudo.
Sgusciate l'uovo e tagliatelo a pezzi. Distribuitelo sulla bieta e servite caldo caldo.

18 ene. 2012

habemus armario

Hoy, por fin, y después de varios meses viviendo en una especie de atelier, tenemos armario. Ahora sólo queda llenarlo, y a eso voy a dedicar la tarde.

Oggi finalmete e dopo qualche mese abitando presso una sorta di atelier, abbiamo l'armadio. Adesso manca soltanto riempirlo, ed è così che passerò il pomeriggio.



16 ene. 2012

bbbbrrrrr

Hoy toca abrigarse, que dicen los meteorólogos que llega un frío polar... ¡Buen lunes!

Oggi bisogna coprirsi, i meteorologi dicono che arriva un freddo polare... Buon lunedì!

13 ene. 2012

un apartamento rosa

Un apartamento rosa y un montón de detalles interesantes. Como el pavimento de resina en la cocina, el famoso papel pintado de flamencos de Cole & Son o la lampara FL/Y de Kartell de mis amores.
 
Un appartamento rosa ed un sacco di dettagli interessanti. Come il pavimento in resina, la famosa carta da parati con i fiamminghi di Cole & Son o la lampada FL/Y di Kartell che tanto mi piace.



El blanco y negro se llevan bien con el rosa, sobre todo si hay un cojín rojo peludo en medio. Y yo también voy a pegar postales y recortes en la ventana, para que la luz pase a través de ellos. ¿Os habéis fijado en que hay flores por todas partes?
 
Il bianco e nero vanno d'accordo con il rosa, specialmente se di mezzo c'è un cuscino rosso peloso. Anche io attaccherò delle cartoline alla finestra per far passare la luce attraverso. Avete notato che ci sono fiori ovunque?



Una cómoda antigua pintada de rosa es mucho más chic. Sobre todo si la acompañas de un espejo de camerino y de unos stickers a juego.
 
Un vecchio comò è molto più chic se verniciato di rosa. Soprattutto se accompagnato di uno specchio da camerino e dagli stickers in tema.



Me encantan los papeles de rayas y los armarios con la ropa colgada fuera.
 
Adoro la carta da parati a righe e gli armadi con i vestiti appesi fuori.



Muchos cojines de colores, una alfombra, árboles y una mesita para tomar el té a la menta: ya tenemos un rincón chill out (os enseñé otro parecido en este ático madrileño). Me tumbaría ahí de buena gana a leer una revista y a mirar por la ventana. Podría pasarme así media mañana...
 
Tanti cuscini colorati, un tappeto, alberelli ed un tavolino da tè: ecco l'angolo chill out (c'era uno simile in questo attico di Madrid). Mi sdraierei lì molto volentieri per leggere una rivista e guardare fuori dalla finestra. Potrei passare mettà mattinata così... 



... pero es hora de ponerse en marcha. Que vuestro fin de semana sea de color de rosa.
 
... ma è ora di mettersi in moto. Vi auguro un weekend tutto rosa e fiori.

11 ene. 2012

bakery house en roma

El domingo pasado, después de un brunch casero "infernal" que me llenó el estómago para varios días, saqué fuerzas de flaqueza y fui a la inauguración de un local que han abierto cerca de mi casa. ¿Y por qué os lo cuento? Porque parece que alguien ha oído mis quejas plegarias y ha decidido convertirlas en realidad. Esa realidad se llama Bakery House, y es lo más parecido a una bakery americana que he encontrado por estos lares. ¿Recordáis cuando os hablé de The Hummingbird Bakery? Bueno, pues ésta es una versión más que aceptable. El local es pequeñito y muy coqueto, decorado en tonos pastel y de estilo retro -si obviamos los 5 ó 6 ipads blancos que cuelgan de las paredes para que todos podamos toquetearlos a gusto-. En sus vitrinas, cupcakes, tartas, brownies, mega cookies, etc. Y en su carta, bagels, tortitas, bizcochos y sandwiches, entre otros. Además se puede desayunar sentado y tomar un brunch los sábados y domingos, y por lo que he leído, tienen servicio take away. Todo lo que probé en la inauguración (mini cupcakes variados, un trozo de tarta de chocolate y mini bocadillitos salados) estaba rico rico. Así que os dejo unas fotos para que os deleiteis la vista...
 
La scorsa domenica, dopo un brunch casalingo che mi ha riempito lo stomaco per diversi giorni, ho trovato le forze per assistere all'inaugurazione di un locale che hanno aperto vicino casa. Perchè ve lo racconto? Perchè sembra che qualcuno ha dato ascolto alle mie lamentelle preghiere e ha deciso di farle diventare realtà. Una realtà che si chiama Bakery House, ed è la cosa più simile ad una bakery americana che sono riuscita a trovare da queste parti. Vi ricordate quando vi parlai di The Hummingbird Bakery? Questa è una versione più che accettabile. Il posto è piccolino e molto carino, arredato nei colori pastello e di stile retró -tralasciando i 5 o 6 ipad bianchi appesi alle pareti-. In vetrina cupcakes, torte, brownies, mega cookies, ecc. E nel menú, bagels, pancakes, plumcakes e sandwiches. Inoltre si può far colazione -seduti- e fare il brunch il sabato e la domenica e, da quello che ho letto, hanno un servizio take away. Tutto quello che ho assaggiato all'inaugurazione (mini cupcakes variegati, un pezzo di torta di cioccolato e mini panini salati) era buono buono. Quindi vi lascio qualche foto per farvi venire l'acquolina in bocca...



Tengo que dar las gracias a ese alguien que ha oído mis súplicas por colocar este sitio lo suficientemente cerca de mi casa como para poder recurrir a él en casos de emergencia, y a la vez lo suficientemente lejos como para no poder ir todos los días -por el bien de mis arterias-. También tengo que agradecerle que haya hecho que abran hasta las 23:00 h, de manera que pueda ir allí a por mi ración de dulce después de cenar en cualquier restaurante con una carta de postres demasiado pobre.
 
Devo ringraziare quel qualcuno che ha sentito le mie preghiere per piazzare questo posto abbastanza vicino casa da poterci andare per l'emergenze, ed allo stesso tempo abbastanza lontano da non passarci tutti i giorni -per il bene dei miei trigliceridi-. Inoltre gli sono grata per farsì che aprano fino alle ore 23:00, il che mi permetterà di prendere la mia dose di dolce dopo una cenetta in qualsiasi ristorante con un povero menú di dessert.
 

En breve iré a probarlo de verdad. Me sentaré a desayunar o algo así, para asegurarme de que este sitio es tan maravilloso como parece, no vaya a ser... Y por si alguien más se anima, a continuación os dejo la información de contacto.

Presto andrò a provarlo sul serio. Mi siederò a far colazione o qualcosa del genere, per assicurarmi che questo posto è così meraviglioso come sembra, sia mai... E se qualcun'altro vuole andarci, vi lascio di seguito tutte le informazioni di contatto.

Corso Trieste 157 (Piazza Istria)
ROMA

Por cierto, y por último, la bella vita ya tiene página en facebook (click aquí) y cuenta activa en twitter (click aquí). ¡Nos vemos allí también!
 
A proposito, e per finire, la bella vita è già su facebook (cliccate qui) e su twitter (cliccate qui). Ci vediamo anche di là!

9 ene. 2012

libri del 2011

Siguiendo con la tradición, éstos son mis libros del 2011:
Continuando con la tradizione, ecco i miei libri del 2011:

Historias de Roma, de Enric González
Mangia Prega Ama, di Elizabeth Gilbert
Diario de una vegetariana, de Ana Moreno
Seta, di Alessandro Baricco
El frío modifica la trayectoria de los peces, de Pierre Szalowski
La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey, de Mary Ann Shaffer
Instrucciones para salvar el mundo, de Rosa Montero
Fucking Berlin, de Sonia Rossi
Le ho mai raccontato del vento del Nord, di Daniel Glatiauer
Chanel, una vita da favola, di Alfonso Signorini
Il diavolo veste Prada, di Lauren Weisberger
Caffè Babilonia, di Marsha Mehran
El Consuelo, de Anna Gavalda
Sai tenere un segreto?, di Sophie Kinsella
La insoportable levedad del ser, de Milan Kundera
Manual de prosperidad, de Raimon Samsó
La elegancia del erizo, de Muriel Barbery
El mejor lugar del mundo es aquí mismo, de Care Santos
Si tú me dices ven lo dejo todo, pero dime ven, de Albert Espinosa
Coaching para el éxito, de Talane Miedaner


Y éstos son algunos de los libros que tengo intención de leerme en el 2012:
E questi sono alcuni dei libri che intendo leggere nel 2012:


¡Buen lunes!
Buon lunedì!

5 ene. 2012

red shoes

Queridos Reyes Magos,

este año no necesito nada realmente, pero unos zapatos rojos como éstos me ayudarían a empezar el año pisando fuerte...




¿No son divinos? Los he encontrado aquí.

4 ene. 2012

viajes para el 2012

Es tiempo de buenos propósitos y de hacer planes para el año que ahora entra. El otro día os enseñé lo preparada que estaba con agendas y cuadernos varios en los que anotar todo lo que quiero hacer en este 2012. Así que hoy, miércoles viajero, dejaré volar mi imaginación por los lugares que me gustaría visitar en los próximos 12 meses.

Oggi lascio volare la mia immaginazione per i posti che mi piacerebbe visitare nei prossimi 12 mesi.


Londres es un must, no tengo remedio. Quiero volver.
Londra è un must, non c'è niente da fare. Vorrei tornarci.



Con Madrid me pasa tres cuartos de lo mismo.
Con Madrid è la stessa cosa.



En septiembre se celebra la fiesta del cous cous en San Vito Lo Capo -y yo no conozco Sicilia-.
A settembre si tiene la festa del cous cous a San Vito Lo Capo -e io non conosco la Sicilia-.



Lisboa sigue en mi lista.
Lisbona fa ancora parte della mia lista.



Y Marrakech también (sería genial pasar allí la próxima Nochevieja).
Anche Marrakech (sarebbe fantastico passare il prossimo Capodanno lì).



Ya que estamos soñando, ¿qué tal pasar un mesecito en Nueva York? (¡Me hace falta por lo menos un mes para recorrer mínimamente la ciudad!)
Visto che ci siamo, che ne dite di un mesetto a New York? (Mi serve almeno un mese per percorrere un minimo la città!)


Y volver a mi otra casa, siempre que me apetezca.
E tornare alla mia altra casa, sempre che avrò voglia.


¿Vamos haciendo las maletas?
Iniziamo a fare le valigie?

2 ene. 2012

enero de 2012

De repente se ha acabado el 2011 y hemos entrado en el 2012. De repente. Es momento de hacer balance, de pensar en los nuevos propósitos y de comprar una agenda y un calendario que nos guíen por la oscura senda de las cosas por hacer. Yo ya he sustituído mi antigua agenda roja, que me acompañó durante todo el 2011 y fue testigo de listas de la compra, cursos y citas varias. Ahora tengo una agenda azul super chula, por cortesía de una cara amiga. Y por si no fuese suficiente, la he acompañado de otra super agenda -ésta para tener al lado del ordenador-, cortesía de un caro amigo. Así no se me olvidará nada y no perderé ningún apunte.

All'improvviso è finito il 2011 e siamo entrati nel 2012. È arrivato il momento di fare i conti e cambiare agenda. Io ho sostituito la mia vecchia agenda rossa con una azzurra molto carina che mi ha dato una cara amica. Ne ho anche un'altra più grossa, che terrò accanto al computer, regalata da un caro amico. 




Mi cuaderno de "proyectos" y mi libreta "para todo" seguirán conmigo en este nuevo año, por lo menos mientras tengan cabida para todo lo que me pasa por la cabeza. Pero por si acaso, iré buscándoles sustitutos para que llegado el momento gocen de una digna jubilación.

Il quaderno per i "progetti" e quello per "cose varie" rimarranno con me in questo nuovo anno, ma comincierò a cercare sostituti per entrambi.




Todas estas compañeras han sido testigo de muchas cosas, y es que en el 2011 me quedé sin trabajo, me inventé un país, aprendí un poco de photoshop, pasé un mes entero en España -y después estuve 8 meses seguidos sin volver-, hice una reclamación a Iberia que nunca me contestaron, me cambié de casa y la reformé, aprendí a hacer la tarta 3 chocolates -con la que no paro de cosechar éxitos-, conocí la Puglia, entré en la treintena, tuve un montón de conversaciones motivadoras y estimulantes con una amiga, recibí un Ipad, me escapé a Boloña y a Donosti, hice yoga por primera vez y pasé las Navidades en familia y la Nochevieja en Roma.
¿Qué me espera en el 2012? No lo sé, pero por si acaso voy a empezar con mis listas de proyectos y buenos propósitos. Espero llevar a cabo unos cuantos.

feliz 2012 a todos y todas


Tutti loro sono state testimoni di tante cose, perchè nel 2011 sono rimasta senza lavoro, ho inventato un Paese, ho imparato un pò di photoshop, sono stata per un mese in Spagna -e dopo ci ho messo 8 messi a ritornare-, ho fatto un reclamo a Iberia che non ha mai avuto risposta, ho traslocato e fatto lavori a casa, ho imparato a fare la torta ai tre cioccolati, ho scoperto la Puglia, ho fatto 30 anni, ho avuto un sacco di conversazioni stimolanti con una amica, ho avuto un Ipad, sono stata a Bologna e Donosti, ho fatto yoga per la prima volta e ho passato il Natale in famiglia ed il Capodanno a Roma.
Cosa mi aspetta nel 2012? Non lo so, comunque inizio con le mie liste di progetti e buoni propositi. Spero di portare a termine un bel pò.

buon 2012 a tutti voi
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...